1
Traducción especializada
(ING<>ES e IT<>ES)
- Traducción técnica (tecnológica, manuales de usuario, instrucciones de maquinaria, etc).
- Traducción gastronómica (recetas, artículos de opinión, libros de gastronomía, café de especialidad...
- Traducción deportiva (yoga, meditación, fútbol, ciclismo, ciencias de la salud, etc).
2
Traducción editorial
(ING/IT<>ES)
- Especialización en gastronomía, ciencias de la salud y tecnología.
3
Transcripciones
- Video a escrito.
- Audio a escrito.
4
Correcciones
- De estilo (revisiones para que el documento sea coherente, tenga un registro adecuado, no contenga errores gramaticales, y que sea comprensible por el lector).
- Profesional (revisión más extensa para también detectar faltas de ortografía, para resaltar la información más relevante y para corregir los errores más mínimos para conseguir un resultado impecable).
5
Copywriting
Escritura persuasiva para obtener un mayor número de clientes.